Andrzej Sapkowski’nin Witcher Çevirileri Yapay Zeka Tehlikesiyle Karşı Karşıya

Witcher Hayranları Yeni Bir Yapay Zeka Sorunuyla Yüzleşiyor

Andrzej Sapkowski‘nin dünyaca ünlü “Witcher” serisinin hayranları, yapay zeka (YZ) kullanımıyla ilgili endişe verici bir gelişmeyle karşı karşıya. Özellikle İspanyolca çevirilerin geleceği, yazarın temsilcisi tarafından yapılan bir hamleyle tehlikeye girmiş durumda.

Kritik Övgü Alan İspanyolca Çeviriler Yapay Zeka ile Değiştirilebilir

2002 yılında seriyi İspanyolcaya çeviren ve resmi kanonik çevirmen olarak görev yapan José María Faraldo, Andrzej Sapkowski’nin temsilcisinin, son dört yıldır İspanyolca çevirilerin yeniden yayınlanmasını engellediğini iddia etti. Faraldo, X platformu üzerinden yaptığı açıklamada, temsilcinin mevcut çevirileri yapay zeka tarafından oluşturulmuş bir versiyonla değiştirmek istediğini belirtti.

Neden Böyle Bir Durum Yaşanıyor?

Faraldo’ya göre, Sapkowski’nin temsilcisi, kitapları başka bir yayıncıya, mevcut çevirmenlerin haklarını koruyamaması koşuluyla satmayı planlıyor. Bu durum, Faraldo’nun 25 yılı aşkın süredir kanonik çeviri olarak kabul gören çalışmalarının haklarını kaybetmesine neden olabilir.

Alamut Yayınları’nın Mücadelesi

Sapkowski’nin İspanyolca yayıncılık haklarını elinde bulunduran Alamut Yayınları, son yedi yıldır Faraldo’nun çevirilerinin yeniden yayınlanması konusunda temsilcinin engeliyle karşılaşıyor. Sapkowski ve temsilcisi bu durumla ilgili herhangi bir açıklama yapmazken, Faraldo, yapay zeka tarafından oluşturulmuş çevirilerin yayınlanmasının planlandığını belirtiyor.

Witcher Hayranları Daha İyisini Hak Ediyor

İspanyolca konuşan Witcher hayranları, yeni yayınlanan kitap versiyonlarına ulaşmakta zorlanıyor. Bu durum üzerine, “Queremos The Witcher” adlı bir grup, İspanyolca okuyucuların sevilen fantastik romanları hak ettikleri şekilde deneyimleyebilmeleri için bir kampanya başlattı.

Yapay Zeka Çeviriler Okuyucuya Hizmet Etmiyor

Faraldo, çevirilerinin orijinal metne sadık kaldığını ve Witcher hikayelerinin olması gerektiği gibi deneyimlenmesini sağladığını vurguluyor. Yapay zeka tarafından oluşturulmuş çevirilerin ise kalitesiz olacağı konusunda uyarıda bulundu. “Temsilcinin fikri, kitapları başka bir yayıncıya satmak… benim çevirilerim olmadan ve benim haklarımı savunmamı engellemekti.” şeklinde konuştu.

  • Oluşturulduğu Tarih: 7 Şubat 2026
  • Yazar: Nicholas Becher
  • Kaynak: ScreenRant

Witcher Serisi Hakkında Bilgiler

  • Yaratıcı: Andrzej Sapkowski
  • İlk Film: Wiedźmin (The Hexer)
  • Son Film: The Witcher: Nightmare of the Wolf
  • İlk TV Dizisi: Wiedźmin (The Witcher)

Witcher hayranları, yapay zeka tarafından oluşturulmuş çevirilerin, orijinalin yerini alması ihtimali konusunda derin endişe duyuyor ve seriye layık, daha iyi bir çeviri hak ediyor.

Haberin Diğer Kareleri

Yapay zeka, Witcher'ın ruhunu yakalar mı, merak uyandırıyor
Yapay zeka, Witcher'ın ruhunu yakalar mı, merak uyandırıyor
Yapay zeka, Witcher evreninin ruhunu yakalar mı?

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir